Skaitiet stundās, ne gados. Redziet, cik daudz jums nepieciešams, un mēnesi, kad varētu būt galā.
„Cik gadus tas aizņem?" ir aplami uzdots jautājums. Septiņi gadi skolas angļu valodas bieži summējas tikai aptuveni 700 stundās īsta kontakta ar valodu, izkliedēti tik plāni, ka lielākā daļa iztvaiko. Viena koncentrēta stunda dienā dod jums tās pašas 700 stundas divos gados, un jūs paturat to, ko iemācāties.
Tāpēc skaitiet stundas: tas ir vienīgais skaitlis, kas paredz progresu. Priekšstatam: bērni saņem aptuveni 12 000 līdz 15 000 stundu savas dzimtās valodas, pirms to apgūst (Diane Larsen-Freeman aplēse). Jums vajag tikai daļu no tā, jo jūs jau zināt, kā darbojas valoda.
ASV Ārlietu dienesta institūts (Foreign Service Institute) jau gadu desmitiem apmāca amerikāņu diplomātus svešvalodās un publicē, cik ilgi katra aizņem: aptuveni 600 līdz 750 nodarbību stundu valodām, kas ir vistuvāk angļu valodai (franču, spāņu, holandiešu), aptuveni 900 līdz 1 100 lielākajai daļai citu (krievu, turku, somu, taju) un aptuveni 2 200 vissarežģītākajai grupai (mandarīnu, japāņu, korejiešu, arābu). Viņu studenti mācās kā pilnas slodzes darbā: aptuveni piecas stundas nodarbību dienā, plus mājasdarbi.
Lai būtu precīzs par to, kas no kurienes nāk: stundas katram līmenim tabulā zemāk ir manas. Es gadiem esmu pierakstījis savu mācīšanos, un mani skaitļi sakrīt ar FSI un ar ALTE skalu. Ko šis kalkulators pārņem no FSI, ir attālums starp valodām: tie paši mērījumi, kas padara taju valodu par 2 200 stundu projektu amerikānim, arī pasaka, cik daudz grūtāka ir angļu valoda taju valodas runātājam nekā holandiešu valodas runātājam. No šiem attālumiem radās šeit izmantotie reizinātāji, ar vienu godīgu pielāgojumu: skarbākā FSI attiecība ir aptuveni 3,3x, un es to mīkstināju līdz 2x, jo angļu valoda ieskauj jūs mūzikā, filmās un internetā, priekšrocība, kādas nevienam diplomātam, mācoties taju valodu klasē, nekad nebija. Manas paša pierakstītās stundas (skatiet zemāk) sakrīt ar šo 2x gandrīz precīzi.
| Līmenis | Stundas | Ko varat izdarīt |
|---|---|---|
| A1 | ≈ 100 h | Izdzīvot: sasveicināšanās, pasūtīšana, vienkārši jautājumi. |
| A2 | ≈ 200 h | Tikt galā ikdienā: iepirkšanās, virziena norādes, nepiespiestas sarunas. |
| B1 | ≈ 400 h | Ērti ceļot un stāstīt stāstus par savu dzīvi. |
| B2 | ≈ 600 h | Brīvi sarunāties ar dzimtās valodas runātājiem. Lielākajai daļai cilvēku tas ir „runāt angliski". |
| C1 | ≈ 800 h | Strādāt, diskutēt un jokot angļu valodā. |
| C2 | ≈ 1 100 h | Gandrīz dzimtās valodas līmenis. Vairāk, nekā vairums dzimtās valodas runātāju jebkad izmanto. |
Norādītās stundas ir dzimtās valodas runātājam valodā, kas ir tuvu angļu valodai; kalkulators augšā tās pielāgo jūsējai. Īkšķa likums: dubultojiet aplēses, kad abas valodas ir tālu viena no otras, piemēram, taju valodas runātājs, kas mācās angļu valodu, vai angļu valodas runātājs, kas mācās ungāru valodu.
Neiztēlojieties 600 stundas gramatikas vingrinājumu: cilvēki mācās gramatiku gadiem un joprojām nespēj pasūtīt kafiju. Bet arī neizlaidiet gramatiku; mazliet no tās, īstajā brīdī, ietaupa jums mēnešus minēšanas. Plāns, kas darbojas: 20 līdz 60 minūtes īstas runāšanas prakses katru dienu, ar labojumiem, mazliet gramatikas, kad viena un tā pati kļūda atkārtojas, plus raidījumi un video angļu valodā, kas jums patiešām patīk. Atslābināta laika stundas arī skaitās, un kopsumma aug ātri (mūzika, ziņojumu rakstīšana, seriāli...).
Katra frāze, ko iemācāties, padara nākamo vieglāku. Divus mēnešus pēc tam, kad sāku ungāru valodu, es zināju ļoti maz, bet es izmantoju visu, ko zināju. Es teicu teikumu lēni un nepareizi, tad lēni un pareizi, tad ātrāk, tad nedomājot. Tā pienāk plūstoša runa: viena tēma pēc otras, ilgi pirms diagramma saka, ka esat pabeidzis.
Vēl viens bezmaksas rīks, pirms dodaties: pats Gliglish. Jūs runājat skaļi ar MI skolotāju, un tas jūs labo, bez maksas 10 minūtes katru dienu. Izmēģiniet savas pirmās 10 minūtes tagad; sliktākajā gadījumā jūs zaudējat 10 minūtes. Un pārlūkojiet citus bezmaksas rīkus, lai katra stunda būtu vērtīga.
Es esmu Fabien Snauwaert, Gliglish dibinātājs. Esmu iemācījies angļu, ungāru, krievu un spāņu valodu. Mana dzimtā valoda ir franču, bet mūsdienās vairāk izmantoju angļu valodu. Skaitļi šajā lapā nav minējumi: es esmu pierakstījis savas stundas, un aplēses augšā ar tām sakrīt. Viena mācība no visām šīm stundām: jūs mācāties visātrāk, kad jums ir jautri un jūs aizmirstat, ka vispār trenējaties.
5
valodas, ko runāju
1 738 h
pierakstītas ceļā līdz C1 sertifikātam ungāru valodā
1 297 h
pierakstītas, mācoties krievu valodu, ko izmantoju katru dienu
Šī lapa citās valodās:
Azərbaycan · Dansk · Deutsch · Eesti · English · Español · Filipino · Français · Hrvatski · Indonesia · Italiano · Latviešu · Lietuvių · Magyar · Melayu · Nederlands · Norsk bokmål · Polski · Português · Română · Slovenčina · Slovenščina · Suomi · Svenska · Tiếng việt · Türkçe · Čeština · Ελληνικά · Български · Русский · Українська · ไทย · 日本語 · 简体中文 (Simplified) · 繁體中文 (Traditional) · 한국어